Lucky_you不知何時開始討厭Lucky這個字,尤其當別人對我說Lucky You時特別反感。不知道各位對Lucky這個字的解釋為何,而我的解釋是Lucky = 幸運 =「不勞而獲」、「白吃的午餐」、「得來全不費工夫」,基本上就是不用付出就有好成果的時候就是Lucky

若以上述定義來看,我並不覺得自己Lucky,因為我並不是從小到大唸再興、薇閤、延平、北一女、台清交這些所謂的「好學校」。相反的,我唸的就是住家附近的學區,還因為小時候常搬家,光是小學就不知道換過幾所,中正國小、長安女中、能仁家商是我在台灣的學歷,一點都不特別,我對這些學校沒有感情,也不引以為榮,因為我“一位”好老師都沒遇到過,那種關心你、認為你有潛力、願意幫助你、給你機會、不以考試成績看人的“好老師”是我到美國唸大學後才遇到。

在我小的時候,父母工作忙碌,早出晚歸,所以都是由做老大的我負責弟妹的伙食和作息,而我們看到父母的機會不多,也只好自立自強。等到我稍微大一些,父母感情開始不甚和睦,每天生活在不斷爭吵之下,我們也學習察言觀色,見風轉舵。父親開始常不在家,母親又重男輕女,導致我的個性好強,以及對婚姻及男人的不信任;而小我四歲的妹妹,卻在她十七歲那年毅然決然跳進愛情的墳墓,隔年生下一女,正式告別一去不回頭的青春歲月,轉而擁抱她當時認為可藉由婚姻而擁有的家庭溫暖。而事後證明,她不過從這個冰冷家庭跳進另一個冰冷家庭罷了,而不同的是,在這個家庭裡,她是女兒身分,在另一個家庭裡,她是媳婦身分,哪一個比較冰冷,可想而知。

我在國小國中的成績像股票市場一樣,起起落落,不喜歡填鴨式教育的我,唸書唸的很痛苦,加上當時的升學主義,以及一路上所遇到的老師,讓個性叛逆的我抱以大學學歷不能代表個人能力的態度,拒絕聯考,改唸私立高職。雖然十年轉了一大圈後還是回學校唸大學,但是現在唸書的態度和目的,和十年前的我,大不相同。

我從高職開始半工半讀,畢業後開始全職工作,一直到我來美國唸書,一共工作十年。這十年做過的工作不少,從乾衣店櫃檯、到加油站的加油人員、到餐廳和KTV服務生、到髮廊的洗頭小妹到燙髮師開始﹝因為高職唸美容美髮﹞、到幾家不同的產險壽險公司做行政和行銷業務、到菜市場和夜市擺地攤、到旅行社做業務兼領隊帶團、到電腦公司做行政、到各個酒吧和餐廳促銷啤酒、到馬來西亞的Club MedG.O. 、到留學代辦中心做執行顧問,這樣一看,大概只差沒去金錢豹做小姐吧﹝不過當我窮到口袋只剩台幣五十元,不知下一餐在哪裡的時候,那個念頭閃過一次;第二次閃過那個念頭是後來我想快速籌錢,到美國唸書的時候,不過都因遇到貴人伸手相助,而沒有走入虎口﹞。

大概在高職畢業五年後,開始興起出國唸大學的想法,但是沒有一對有錢或是有心栽培的父母,只能靠自己。雖然當時的我只是認為那是一個夢想,並沒有信心將來有一天會實現,但是我還是開始自修英文,希望機會來臨時,我有那個能力把握。所以當時的我只看說英文的電視節目、聽大家說英語等等的廣播節目、到外國人多的酒吧練英文對話、參加民間舉辦的用英文做活動的社團、找可以用得上英文的工作機會,一切努力就是為了替自己製造一個說英文的環境,加上我只要有機會,抓到人就練習英文,遇到不懂就問,才讓我原本在學校都考個位數字的英文開始有點進歩。

十七歲開始談戀愛,每一段感情結束,我都會好好檢討,所以是越戰越勇,而當我有機會認識好男人的時候,是會主動爭取的。我主動要求姊妹滔推薦公司裡的好男人給我認識,主動邀約出去吃個午飯,看看值不值的繼續攻佔,戀愛過程也不斷參考坊間的教戰手冊外加生肖星座血型分析,只為了知己知彼,可以百戰百勝。交手過程也強迫自己要沉穩,不要做出女人因為情緒化而常犯的錯誤;要懂得收收放放,有點黏又不會太黏;要了解男人是獵人,女人是獵物的遊戲規則;要懂得有自信,有自己的生活圈,不會為了男人臨時一通電話而飛奔過去,也不會為了他取消原本與朋友約好的既定行程,但是還是要讓男人感受到他是重要的、、等等。

也許你會說,幹嘛要這樣不折手段,這麼用心機,該是你的就是你的,一切應該順其自然,一切都是緣分。我不認為這是不折手段,也不認為這是“用心機”,也不認為“隨緣”會帶給你好姻緣,也不相信好男人會在聖誕前夕從煙囪管掉下來。我只認為,充分的準備,可以帶來勝利。就像所有的大企業家都熟讀孫子兵法一樣,懂的使用不同的戰略來對付不同的戰況,才會得到最後的勝利。我們終其一生,都需要“用點方式”來得到某些東西:用哭鬧來換取糖果、用考試一百分來換取一個想要的禮物、做家事換取零用錢、等等,那為什麼大家卻吝於在感情上或工作上用點方式來達到想要的目的呢?

到了美國唸大學,我自認我在學業上付出最大的努力,不選簡單的老師,不選易給A的老師,不選功課少閱讀少的老師,不選上課只說笑話不說正事的老師,每一項功課都盡力完成,當課業遇到困難,也主動去找老師尋求幫助,一切只求盡力和問心無愧。可是還是很多人對我能來美國唸書而對我說Lucky You,好像一切只要Luck就沒問題,卻沒有想到,這個機會是我背後花多少心力去準備,去爭取,才得到的。

和老公六年多來的相處不是一帆風順,但都努力溝通,尋求解決。我學英文過程中所付出的努力,不恥下問的態度,因為抓著老公不斷問英文問題而花一小時看一部半小時的電視劇,常被外人一句“原來你老公是美國人啊”而認為是理所當然;難道和廚師結婚,就會有廚師做一手好菜的手藝嗎?和數學博士結婚,數學白痴就會變成天才嗎?更甚者,有人因為我嫁給美國人而對我說Lucky You,我不知道那是哪種Luck,或是為什麼Luck,我倒覺得我老公娶到我是他Lucky咧。

三年多前買房子,正遇911恐怖分子攻擊紐約,加上各家公司一波接一波的裁員,導致人心惶惶,不但沒人敢買房子,買了房子的人因為被裁員而賣房子的更多,導致房價跌至低點。我們Took the risk,反其道而行,買下生平第一棟房子,當時承受著不知道哪一天會被裁員而付不出房貸的壓力,大概是現在對我們說Lucky You的人所不能體會的。

天底下沒有不勞而獲,或是白吃的午餐,就算那些含著金湯匙出生的人,也是付出許多,以及犧牲許多後才有今天的成就。我並不認為那些和我同年齡的企業第二或第三代比我Lucky,因為他們所承受的壓力、期望、限制、等等,都是我們外人無法想像的,也許他們還希望和我們一樣平凡,一樣自由,而我們只是不懂得珍惜我們所擁有的一切,我們都是直覺的認為外國的月亮比較大,鄰居的草地比較綠,如此而已。

我個人非常欣賞Roger PenskeLuck所做的定義,

他說“Luck is where preparation meets opportunity”,

翻成中文的意思就是“所謂好運氣,是當機會來臨時,你已經準備好”。

所以希望各位看完這一篇,能夠重新思考“Lucky”對你的意義,以及對他人的潛在影響和背後的暗諭,你也不希望別人對你所付出的努力就以一句“Lucky You”而抹的一乾而淨。

註:借用「Lucky You」一書的封面,Amazon上的風評不錯。