Stricken 陪你到最後 Love Life

Stricken
荷蘭作家Ray Kluun在2003年以荷蘭語出版這本Stricken, (中譯版)陪你到最後(Love Life), 一個以他自身的真實故事為主題的真愛故事, 來描述他與美麗妻子一起面對妻子離癌到死亡的過程和內心交戰的痛楚.

我和老公在台北一起去看這部片, 實在很難不淚流滿面, 比起場內在座二十幾歲的年輕情侶也許因為故事情節感傷, 而三四十歲的我們, 結婚八年半, 我們很清楚的知道, 這個故事再真實不過. 在彼此多年深愛和互相依賴後, 那種看著愛人受苦, 加上最後失去的痛, 是言語難以形容.  

這個故事引起爭議和討論的地方, 就在於男主角雖對妻子不棄不離, 但同時間又以不斷外遇來紓壓, 那他的愛到底是真是假? 也有人說, 如果角色對調, 女主角應該也會不棄不離, 但不會有外遇. 老實說, 除非自己親身經歷過, 否則很難說會或不會怎麼做. 如果連女主角到最後都因為看開了而親口跟男主角說 – "你繼續外遇吧, 沒關係, 我不在乎了",  那我們旁觀者就閉嘴吧.

我事後和老公討論這部電影時, 其實覺得不論是男方或女方身受不治之病, 另一半同樣深受強大的痛楚, 只是一方是身體上, 一方是精神上. 而死了的人算解脫, 活者的人卻是帶著這個經歷一輩子, 到底哪一個比較苦呢?

我們中國人不也說: 久病無孝子, 其實也是可以理解的. 如果生病幾個禮拜或幾個月就走人, 我想大部份的人是會盡最大的努力讓病人開心; 但是如果病上幾年還不死, 其實很難要求活者的人要做的多好, 因為活著的人還有日子要過, 房貸要付, 尤其當病人自己沒有足夠的錢來付醫藥和喪葬費的時候. 所以我覺得不要對活著的人太苛則, 我相信多數人都會盡最大的努力, 而有些現實面還是得顧的, 畢竟人死了就結束了, 但留下來的爛攤子還是活者的人要收拾.

安樂死在台灣並不合法, 在美國Euthanasia是不合法, 但是Physician aid-in-dying目前有三州是合法的 (Oregon, Washington, Montana). 而Euthanasia和Physician aid-in-dying之間的差異, 在於前者是由醫師決定拔除維生系統, 而後者是由病人自己服下致命藥物 (有醫師處方簽).  加州在2005年和2007年有提出類似法案, 但沒有通過.

如果我得絕症, 我也希望自己有能力決定何時結束自己的生命 (I am going to Montana), 因為我希望活的有尊嚴, 減輕活著親友的痛苦, 留下美麗的回憶. 現在就好好愛自己, 好好愛老公, 認真過日子, 讓意外來臨時, 可以減少遺憾.

美國有上演這部電影嗎?

ps 1. 作家Ray Kluun後來陸續又出了二本小說, 應該和他後來的生活有關.

ps 2. 在台灣這部片是以荷蘭語演出, 打上中文字幕, 我事先並不知情, 等到了電影院, 主角說了第一句話我才發現, 真是辛苦老公了.

2 thoughts on “Stricken 陪你到最後 Love Life

  1. “陪你到最後"和"你離開以後"這兩本書我都買了.深深的被故事情節感動.你有興趣想看中文書我也可以借你喔.
    不知道美國會不會上映這部電影?

  2. Josephine,
    Thanks for the offer but I am not sure if I will have time to read them. I have not bought any chinese books since last time I give away most my books because the space issue and mostly no time. I still have books that I think I should give away that I was not ready to let go last time.
    I hope US will have this movie because it’s well made.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s